Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
جھوٹ بولنا ضمیر کا خون کرنا ہے
Proverb in Roman Urdu
Jhoot Bolna Zameer Ka Khoon Karna Hai
English Proverb
THE MOUTH THAT LIES SLAYS THE SOUL
جھوٹ بولنا ضمیر کا خون کرنا ہے
Jhoot Bolna Zameer Ka Khoon Karna Hai
THE MOUTH THAT LIES SLAYS THE SOUL
وقت یونہی گزر جاتا ہے ۔ صبح ہوتی ہے شام ہوتی ۔ زندگی یونہی تمام ہوتی ہے
Waqt Yuhin Guzar Jata Hai – Subah Hoti Hai Shaam Hoti – Zindagi Yuhin Tamam Hoti Hai
THE YEAR DOES NOTHING ELSE BUT OPEN AND SHUT
بن بلاۓ مہمان کو بیٹھنے کے لیے جگہ نہیں ملتی !
Ban Bhulaye Maheman Ko Bethnay Ke Liye Jagah Nahi Millti !
UNBIDDEN GUESTS KNOW NOT WHERE TO SIT
اپنے عیب و ہنر دوسروں کے مقابلے میں آدمی خود ہزار درجہ بہتر دیکھ سکتا ہے
Apne Aib O Hunar Doosron Ke Muqablay Mein Aadmi Khud Hazaar Darja Behtar Dekh Sakta Hai
WHAT YOUR GLASS TELLS YOU WILL NOT BE TOLD BY COUNSEL
جوانی دیوانی !
Jawani Dewaani !
YOUTH WILL HAVE ITS SWING
دام بنائے کام۔
Daam Banaye Kaam .
Money makes mare go.
مکان کو گرا دینا ہی نصف تعمیر ہے
Makaan Ko Gira Dena Hi Nisf Taamer Hai
A HOUSE PULLED DOWN IS HALF REBUILT
سچا دوست ملنا مشکل ہے ۔ کیونکہ وہ تو گویا دوسری شکل میں تم خود ہی ہو
Sacha Dost Milna Mushkil Hai – Kyunkay Woh To Goya Doosri Shakal Mein Tum Khud Hi Ho
A TRUE FRIEND WILL NEVER BE FOUND OR HE IS AS IT WERE ANOTHER SELF
دُنیا تکالیف کا گھر ہے
Duniya Takaleef Ka Ghar Hai
AS SOON AS I WAS BORN I WEPT AND EVERY DAY SHOWS WHY
ضمانت دینا خطرے سے خالی نہیں
Zamanat Dena Khatray Se Khaali Nahi
BE SURETY, AND DANGER IS AT HAND