Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
عقلمند کو اشارہ احمق کو پھٹکار
Proverb in Roman Urdu
Aqalmand Ko Ishara Ahmaq Ko Phatkaar
English Proverb
A NOD TO THE WISE AND A ROD TO THE FOOLISH
عقلمند کو اشارہ احمق کو پھٹکار
Aqalmand Ko Ishara Ahmaq Ko Phatkaar
A NOD TO THE WISE AND A ROD TO THE FOOLISH
غم جتنا کرو اتنا ہی بڑھتا ہے
Gham Jitna Karo Itna Hi Barhta Hai
A SORROW IS AN ITCHING PLACE WHICH IS MADE WROSE BY SCRATCHING
اپنا سمجھوتہ دوسرے کے بُرے انصاف سے بہتر ہے
Apna Samjhota Dosray Ke Buray Insaaf Se Behtar Hai
AN ILL AGREEMENT IS BETTER THAN BAD JUDGEMENT
کی ہدایت کے تحت
Ki Hadaayat Ke Tehat
AT THE INSTANCE OF
جرم سے انکار
Jurm Se Inkaar
GENERAL ISSUE
دولت کے ساتھ حرص بڑھتی ہے
Doulat Ke Sath Hiras Barhti Hai
THE LOVE OF MONEY GROWS AS THE MONEY GROWS
ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
Har Baat Mein Insaan –Apne Aap Ko Raasti Par Aur Dosray Ko Ghalti Par Khayaal Karta Hai
THERE ARE TWO SIDES TO EVERY QUESTION THE WRONG SIDE AND OUR SIDE
جواب ترکی بہ ترکی !
Jawab Turkey Bah Turkey !
TO ANSWER ONE IN HIS OWN LANGUAGE
سچائی کے دشمن خواہ مخواہ پیدا ہو جاتے ہیں
Sachaai Ke Dushman Khuwa Makhuwa Peda Ho Jatay Hain
TRUTH FINDS FOES WHERE IT MAKES NONE
انسان کے لیے نیکی جیسے جہاز کے لیے لنگر !
Insaan Ke Liye Neki Jaisay Jahaaz Ke Liye Langar !
VIRTUE SERVES AS AN ANCHOR