Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
قابلیت اور توازن ہونا
Proverb in Roman Urdu
Qabliyat Aur Tawazun Hona
English Proverb
HAVE A HEAD ON ONE’S SHOULDERS
قابلیت اور توازن ہونا
Qabliyat Aur Tawazun Hona
HAVE A HEAD ON ONE’S SHOULDERS
ساجھے میں سب مالک !
Saaje Mein Sab Maalik !
HE THAT HAS PARTNERS HAS MASTER
اچھی مچھلی گہرے پانی میں رہتی ہے
Achi Machhli Gehray Pani Mein Rehti Hai
IN THE DEEPEST WATER IS THE BEST FISHING
جو شخص بُرے ہمساۓ کے نزدیک رہتا ہے اپنے سر پر تباہی لاتا ہے
Jo Shakhs Buray Hamsaye Ke Nazdeek Rehta Hai –Apne Sir Par Tabahi Lata Hai
IT IS SOMEWHAT OF A DISASTER TO LIVE NEAR A BAD NEIGHBOUR
جو سب سے آخر میں آۓ اس کی اوروں جیسی خاطر نہیں ہوتی
Jo Sab Se Aakhir Mein Aye Is Ki Ouron Jaisi Khatir Nahi Hoti
LAST COME, WORST SERVED
تھوڑے نقصان پر حیرت تو بڑے نقصان پر توکل
Thoray Nuqsaan Par Herat To Barray Nuqsaan Par Tawakkal
LITTLE LOSES AMAZE, GREAT ONES TAME
جتنے منہ اتنی باتیں !
Jitne Mun Itni Baatein !
MANY MEN, MANY WORDS
پاپ اُبھرے پر اُبھرے
Paap Ubhray Par Ubhray
MURDER WILL OUT
اللہ کی مار کے برابر کوئی مار نہیں !
Allah Ki Maar Ke Barabar Koi Maar Nahi !
NO HALTING BEFORE A CRIPPLE
زر ہر قسم کی کامیابی کی کنجی ہے
Zar Har Qisam Ki Kamyabi Ki Kunji Hai
NOTHING IS SO STRONGLY FORTIFIED THAT IT CANNOT BE TAKEN BY MEANS OF MONEY