Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
اچھائی کے ساتھ برائی کا امتزاج
Proverb in Roman Urdu
Achhai Ke Sath Buraiee Ka Imtezaaj
English Proverb
THE PEOPLE OF DEFECT
اچھائی کے ساتھ برائی کا امتزاج
Achhai Ke Sath Buraiee Ka Imtezaaj
THE PEOPLE OF DEFECT
بُری صحبت سے اکیلا بھلا
Burii Sohbat Se Akela Bhala
BETTER ALONE THAN IN BAD COMPANY
اپنے گُناہ قرض ، عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
Apne Gunah Karzz, Umar Aur DُShmn Hamesha Thoray Maloom Hotay Hain
FOUR THINGS EVERYONE HAS MORE OF THAN HE KNOWS-SINS, DEBTS, YEARS AND FOES
وہ دن ہوا ہوۓ جب خلیل خاں فاختہ اُڑایا کرتے تھے
Woh Din Huwa Huwe Jab Khalil Khan Fakhta Udaya Karte Thay
GONE IS THE GOOSE THAT DID LAY GOLDEN EGGS
دیکھو سب کچھ ، کہو بہت تھوڑا
Dekho Sab Kuch, Kaho Bohat Thora
KEEP YOUR MOUTH SHUT AND YOUR EYES OPEN
آن بنی سر اپنے تو چھوڑ پرائی آس
Aan Bani Sir Apne To Chore Parai Aas
NEVER TRUST TO ANOTHER WHAT YOU SHOULD DO YOURSELF
مصیبت میں خدا ہی یاد آتا ہے
Museebat Mein Kkhuda Hi Yaad Aata Hai
NONE CAN PRAY WELL,BUT HE THAT LIVES WELL
ہلدی کی ایک گانٹھ لے کر پنساری بن بیٹھے
Haldi Ki Aik Ganth Le Kar Pansari Ban Baithy
ONE FLOWER MAKES NO GARLAND
مذاق اور شادی برابر والوں سے زیب دیتے ہیں
Mazaaq Aur Shadi Barabar Walon Se Zaib Dete Hain
PLAY WITH YOUR PEERS
مجرم کو ہر وقت کھٹکا لگا رہتا ہے
Mujrim Ko Har Waqt Khatka Laga Rehta Hai
THE FAULTY STANDS ON THE GUARD