Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
سو دِن چور کے ایک دن شاہ کا
Proverb in Roman Urdu
So DِN Chor Ke Aik Din Shah Ka
English Proverb
A THIEF IS CERTAINLY CAUGHT AT LAST
سو دِن چور کے ایک دن شاہ کا
So DِN Chor Ke Aik Din Shah Ka
A THIEF IS CERTAINLY CAUGHT AT LAST
گرگ باراں دیدہ آسانی سے نہیں پھنستا
Garrag Baran Deedaa Aasani Se Nahi Phnsta
AN OLD KNAVE IS NO BABE
نامناسب رسائی
Na Munasib Rasai
BACK DOOR INFLUENCE
کامیاب ہونا ۔ اپنا مقصد حاصل کرنا
Kamyaab Hona – Apna Maqsad Haasil Karna
GET THERE
آندھی جتنی تیز ہوگی اتنی ہی تھوڑی دیر رہے گی
Aandhi Jitni Taiz Hogi Itni Hi Thori Der Rahay Gi
THE MORE FORCE STORMS HAVE, THE SHORTER TIME THEY ENDURE
میٹھی زبان سے جو حکم دیا جاتا ہے اس میں بڑی طاقت ہوتی ہے
Meethi Zabaan Se Jo Hukum Diya Jata Hai Is Mein Barri Taaqat Hoti Hai
THERE IS GREAT FORCE HIDDEN IN SWEET COMMAND
رسم و رواج توڑنا موت کے برابر ہے
Rasam O Rivaaj Torna Mout Ke Barabar Hai
TO CHANGE A CUSTOM IS AS BAD AS DEATH
دو بدمعاشوں کو دلال کی ضرورت نہیں !
Do Badmashon Ko Dalaal Ki Zaroorat Nahi !
TWO CUNNING KNAVES NEED NO BROKER
لڑائی ، شکار اور قانون میں جتنا لطف ہے اتنی ہی مصیبت بھی
Larai, Shikaar Aur Qanoon Mein Jitna Lutaf Hai Itni Hi Museebat Bhi
WAR, HUNTING AND LAW ARE AS FULL OF TROUBLE AS OF PLEASURE
رب مہربان تو جگ مہربان
Rab Meharban To Jug Meharban
WHEN GOD IS KIND, THE WHOLE WORLD IS KIND