Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
سب بیویاں اپنے فرائض کو نہیں پہچانتیں
Proverb in Roman Urdu
Sab Biwiyan Apne Faraiz Ko Nahi Pehchanti
English Proverb
ALL MARRIED WOMEN ARE NOT WIVES
سب بیویاں اپنے فرائض کو نہیں پہچانتیں
Sab Biwiyan Apne Faraiz Ko Nahi Pehchanti
ALL MARRIED WOMEN ARE NOT WIVES
گھر میں سیانا باہر دیوانہ
Ghar Mein Sayana Bahar Deewana
ARGUE AT HOME, BUT A MOLE ABROAD
غرانے سے کام نہیں نکلتا
Gharanay Se Kaam Nahi Nikalta
GROWLING WILL NOT MAKE THE KETTLE BOIL
عبث ہے اس انسان کی زندگی جِس کو لوگ اس کی موت کے ساتھ ہی بھول جائیں
Abs Hai Is Insaan Ki Zindagi Jiss Ko Log Is Ki Mout Ke Sath Hi Bhool Jayen
HE HATH NOT LIVED THAT LIVES NOT AFTER DEATH
جو بولتا ہے وہ بوتا ہے جو چپ رہتا ہے وہ فصل اُٹھاتا ہے
Jo Boltaa Hai Woh Bota Hai Jo Chup Rehta Hai Woh Fasal Uthata Hai
HE THAT SPEAKS SOWS AND HE THAT HOLDS HIS PEACE GATHERS
صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا !
Sirf Is Ko Khush Qismat Jano Jo Is Duniya Se Khush O Khurram Gaya !
HOLD HIM ALONE TRULY FORTUNATE WHO HAS ENDED HIS LIFE IN HAPPY WELL-BEING
جو چیز آنکھ کو نہیں بھاتی اس کو دل بھی نہیں چاہتا !
Jo Cheez Aankh Ko Nahi Bhaatii Is Ko Dil Bhi Nahi Chahta !
WHAT THE EYE DOES NOT ADMIRE, THE HEART DOES NOT DESIRE
جو شخص اپنے دانتوں کی حِفاظت نہیں کرتا جلد قبر میں جا پہنچتا ہے
Jo Shakhs Apne Danoton Ki Hifazat Nahi Karta Jald Qabar Mein Ja Pohanchana Hai
YOU DIG YOUR GRAVE WITH YOUR TEETH
جس کی لاٹھی اُس کی بھینس۔
Jis Ki Laathi Uss Ki Bhens .
Might is right.
ایک پاپی بیڑے کو ڈبو دیتا ہے
Aik Paapi Bairay Ko Duubo Deta Hai
A SINGLE SINNER SINKS THE BOAT