Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
ایک دفعہ کا ذکر ہے
Proverb in Roman Urdu
Aik Dafaa Ka Zikar Hai
English Proverb
ONCE UPON A TIME
ایک دفعہ کا ذکر ہے
Aik Dafaa Ka Zikar Hai
ONCE UPON A TIME
پھل والے درخت پر ہی پتھر پھینکا جاتا ہے
Phal Walay Darakht Par Hi Pathar Phenka Jata Hai
PEOPLE THROW STONES ONLY AT TREES WITH FRUIT ON THEM
اللہ سے دعا مانگو مگر ہاتھ پر ہاتھ دھر کر نہ بیٹھو !
Allah Se Dua Mango Magar Haath Par Haath Dhar Kar Nah Betho !
PRAY TO GOD, BUT ROW TO SHORE
پیڑ ببول کے بونا اور امید آموں کی رکھنا
Pairr Babool Ke Bona Aur Umeed Aamon Ki Rakhna
SOW IN THE SLOP, SURE OF A CROP
جِس سے مطلب نکلے یار ۔ اُسی کا گن مانا
Jiss Se Matlab Niklay Yaar – Usi Ka Gun Mana
EVERYONE BOWS TO THE BUSH THAT SHELTERS HIM
جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں
Jannat Ke Dar Ke Siwai Aur Sab Dar Zar Se Khil Satke Hain
GOLD GOES IN AT ANY GATE, EXCEPT HEAVEN’S
خوشی کو سدا قیام نہیں
Khushi Ko Sada Qiyam Nahi
HAPPINESS IS NOT STEADFAST BUT TRANSIENT
مرض بڑھتا گیا جوں جوں دوا کی
Marz Barhta Gaya Jon Jon Dawa Ki
HE BECOMES MORE ILL THROUGH REMEDIES
سانپ کا کاٹا رسی سے بھی ڈرتا ہے
Saanp Ka Kaata Rassi Se Bhi Darta Hai
HE THAT HATH BEEN BITTEN BY A SERPENT IS AFRAID OF A ROPE
اک جذبے کے ساتھ
Ik Jazbay Ke Sath
IN A BODY