English Idioms: Jack-of-all-trades

English Idioms About “Names”
Idiom: Jack-of-all-trades
Meaning: Said about someone who is able to do many things.
Example: He can do many jobs; he’s really a jack-of-all-trades

Similar Posts

  • English Idioms: Between the devil and the deep blue sea

    English Idioms About “Religion”
    Idiom: Between the devil and the deep blue sea
    Meaning: The phrase between the devil and the deep blue sea is an idiom referring to a dilemma, a choice between two undesirable situations. The phrase was first used by Robert Monro in his expedition with the worthy Scots regiment called Mac-keyes, 1637: I, with my partie, did lie on our poste, as betwixt the devill and the deep sea. A variation of this idiom is: between a rock and a hard place
    Example: She is caught between the devil and the deep blue sea. She has to choose between staying with her nasty husband and leaving him, taking care of her children all alone.

  • English Idioms: Patience of Job

    English Idioms About “Names”
    Idiom: Patience of Job
    Meaning: To have the patience of Job means to have a great amount of patience. The idiom has a religious origin. Job was considered a prophet in the Abrahamic Religions: Islam, Christianity and Judaism. He suffered from horrendous disasters that took away all that he held dear, including his offspring, his health, and his property.
    Example: In spite of their extreme poverty, they managed to raise ten children. They really have the patience of Job.