Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
سُکھ کی آدھی ہی بَھلی
Proverb in Roman Urdu
Sukh Ki Aadhi Hi Bhali
English Proverb
A CACK EATEN IN PEACE IS BETTER THAN TWO IN TROUBLE
سُکھ کی آدھی ہی بَھلی
Sukh Ki Aadhi Hi Bhali
A CACK EATEN IN PEACE IS BETTER THAN TWO IN TROUBLE
اَصِیل گھوڑے کو چابُک کی ضَرورت نہیں ہوتی
Aseel Ghoray Ko Chabuk Ki Zaroorat Nahi Hoti
A GOOD HORSE SHOULD BE SELDOM SPURRED
پاک جامہ پہن لینے سے ناپاک روح صاف نہیں ہو جاتی
Pak Jama Pehan Lainay Se Napak Rooh Saaf Nahi Ho Jati
A HOLY HABIT CLEANSETH NOT A FOUL SOUL
اندھے سے کانا اچھا!
Andhay Se Kaana Acha !
A MAN WERE BETTER BE HALF BLIND THAN HAVE BOTH HIS EYES OUT
صاف ضمیر کو کس کا ڈر ؟
Saaf Zameer Ko Kis Ka Dar ?
A QUIET CONSCIENCE SLEEPS IN THUNDER
ذرا سی مُشکل سے گھبرا نہ جاوٴ
Zara Si Mushkil Se Ghabra Nah Jao
FOR A MORNING RAIN LEAVE NOT YOUR JOURNEY
عموماً ہمکو دوسروں سے اتنی نفرت نہیں ہوتی جتنی خود سے محبت
Umooman Hmko Doosron Se Itni Nafrat Nahi Hoti Jitni Khud Se Mohabbat
GENERALLY WE LOVE OURSELVES MORE THAN WE HATE OTHERS
اِدھر خندق اُدھر کھائی
Idher Khandaq Udhar Khayi
GO FORWARD AND FALL, GO BACKWARD AND MAR ALL
آنکھ اپنا اور کان دوسروں کا یقین کرتے ہیں
Aankh Apna Aur Kaan Doosron Ka Yaqeen Karte Hain
THE EYES BELIEVE THEMSELVES, THE EARS BELIEVE OTHER PEOPLE
چھاج تو بولے سو بولے چھلنی بھی بولے جِس میں سو چھید
Chaaj To Bolay So Bolay Chhalni Bhi Bolay Jiss Mein So Chhaid
THE POT CALLS THE KETTLE BLACK