Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
نہ نو من تیل ہو گا نہ رادھا ناچے گی
Proverb in Roman Urdu
Nah No Mann Tail Ho Ga Nah Radha Nache Gi
English Proverb
IF THE SKY FALL, WE SHALL CATCH LARKS
نہ نو من تیل ہو گا نہ رادھا ناچے گی
Nah No Mann Tail Ho Ga Nah Radha Nache Gi
IF THE SKY FALL, WE SHALL CATCH LARKS
آسان
Aasaan
IN SMOOTH WATERS
نہ سر نہ پیر !
Nah Sir Nah Paiir !
IT WANTS BEGINNING AND ENDING
بُرا آدمی اچھی بات کے بھی بُرے معنی نکالتا ہے
Bura Aadmi Achi Baat Ke Bhi Buray Maienay Nikalta Hai
LET A MAN SAY WHAT HE WILL, AN ILL MAN WILL TURN IT ILL
مانگے کے بیل کے دانت دیکھتے ہو ؟
Mangay Ke Bail Ke Daant Dekhte Ho ?
LOOK NOT A GIFT HORSE IN THE MOUTH
کہیں گڑ کہنے سے بھی منہ میٹھا ہوا ہے ؟
Kahin Gur Kehnay Se Bhi Mun Meetha Huwa Hai ?
MANY WORDS WILL NOT FILL THE BUSHEL
انسان صرف عیش و عشرت کرنے کے لئے نہیں پیدا کیا گیا !
Insaan Sirf Aish O Ishrat Karne Ke Liye Nahi Peda Kya Gaya !
NATURE NEVER MEANT US FOR PLAY AND PLEASURE
اپنے عیبوں کو جاننے سے کسی کو نقصان نہیں پہنچتا !
Apne Aibo Ko Jan-Nay Se Kisi Ko Nuqsaan Nahi Pohanchana !
NO MAN IS THE WORSE FOR KNOWING THE WORST OF HIMSELF
لعل گدڑیوں میں بھی ہوتے ہیں ۔ بعض اوقات کیچڑ سے بھی ہیرا نکل آتا ہے
Laal Gadariyo Mein Bhi Hotay Hain – Baaz Auqaat Keechar Se Bhi Heera Nikal Aata Hai
OFTEN A GREAT MAN COMES FORTH FROM A HUMBLE COTTAGE
فتح کی سب سے بڑی خوبی دشمن کو معاف کر دینے میں ہے
Fatah Ki Sab Se Barri Khoobi Dushman Ko Maaf Kar Dainay Mein Hai
PARDON IS THE CHOICEST FLOWER OF VICTORY