Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
عقل سے جو کام کیا جاۓ اچھا ہو گا
Proverb in Roman Urdu
Aqal Se Jo Kaam Kya Jaye Acha Ho Ga
English Proverb
REASON IS A FIRM FOUNDATION TO BUILD UPON
عقل سے جو کام کیا جاۓ اچھا ہو گا
Aqal Se Jo Kaam Kya Jaye Acha Ho Ga
REASON IS A FIRM FOUNDATION TO BUILD UPON
منصف مزاج آدمی کا غصہ بڑا سخت ہوتا ہے
Munsif Mizaaj Aadmi Ka Gussa Bara Sakht Hota Hai
VERY SERIOUS IS THE WRATH OF AN UPRIGHT MAN
پنچ کہیں بلی تو بلی ہی سہی !
Punch Kahin Billi To Billi Hi Sahi !
WHEN ALL MEN SAY YOU ARE AN ASS, IT IS TIME TO BRAY
عورت کا ہتھیار زبان ہے جسے وہ کبھی زنگ نہیں لگنے دیتی
Aurat Ka Hathyaar Zabaan Hai Jisay Woh Kabhi Zeng Nahi Lagnay Deti
WOMEN’S CHIEF WEAPON IS THE TONGUE AND THEY WILL NOT LET IT RUST
گرم جوشی ہو اور نیکی سے وابستہ ہو تو خطرہ عظیم ثابت ہو سکتی ہے
Garam Joshi Ho Aur Neki Se Wabasta Ho To Khatrah Azeem Saabit Ho Sakti Hai
ZEAL, WHEN IT IS A VIRTUE, IS A DANGEROUS ONE
کہاں راجا بھوج ، کہاں گنگو تیلی ۔
Kahan Raja Bhoj, Kahan Gango Teeli .
Big difference in status or class
یہ منہ اور مسور کی دال۔
Yeh Mun Aur Masoor Ki Daal .
Honey is not for the ass’s mouth.
لالچی سے غریب اچھا کیونکہ لالچی کا تو کبھی پیٹ ہی نہیں بھرتا
Laalchi Se Ghareeb Acha Kyunkay Laalchi Ka To Kabhi Pait Hi Nahi Bharta
A POOR MAN WANTS SOMETHINGS, A COVETOUS MAN ALL THINGS
بھلا آدمی دِل میں کینہ نہیں رکھتا
Bhala Aadmi Dil Mein Keena Nahi Rakhta
A WORTHLY MAN IS NOT MINDFUL OF PAST INJURIES
جب تک واسطہ نہ پڑے سبھی اچھے ہیں
Jab Tak Vaastaa Nah Parre Sabhi Achay Hain
ALL THINGS ARE GOOD UNTRIED