Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
رسم و رواج توڑنا موت کے برابر ہے
Proverb in Roman Urdu
Rasam O Rivaaj Torna Mout Ke Barabar Hai
English Proverb
TO CHANGE A CUSTOM IS AS BAD AS DEATH
رسم و رواج توڑنا موت کے برابر ہے
Rasam O Rivaaj Torna Mout Ke Barabar Hai
TO CHANGE A CUSTOM IS AS BAD AS DEATH
دو بدمعاشوں کو دلال کی ضرورت نہیں !
Do Badmashon Ko Dalaal Ki Zaroorat Nahi !
TWO CUNNING KNAVES NEED NO BROKER
لڑائی ، شکار اور قانون میں جتنا لطف ہے اتنی ہی مصیبت بھی
Larai, Shikaar Aur Qanoon Mein Jitna Lutaf Hai Itni Hi Museebat Bhi
WAR, HUNTING AND LAW ARE AS FULL OF TROUBLE AS OF PLEASURE
رب مہربان تو جگ مہربان
Rab Meharban To Jug Meharban
WHEN GOD IS KIND, THE WHOLE WORLD IS KIND
حملے کا صیحح وقت
Hamle Ka Sahi Waqt
ZERO HOUR
ایک ہاتھ سے تالی نہیں بجتی۔
Aik Haath Se Taali Nahi Bajti .
It takes two to make a quarrel.
مُردے کو سَردی نہیں لگتی ۔ دُنیا کا رنج جیتے جی کا بکھیڑا
Murdy Ko Sardi Nahi Lagti – Duniya Ka Ranj Jeetay Jee Ka Bakhera
A DEAD MOUSE FEELS NO COLD
غریب کو جھونپڑا ہی محل ہے
Ghareeb Ko Jhonpra Hi Mehal Hai
A HUT IS A PALACE TO A POOR MAN
کوڑی کوڑی کرکے مایا جڑ جاتی ہے
Kori Kori Karkay Maya Jarr Jati Hai
A PIN A DAY IS A GOAT A YEAR
درخت اپنے پھل سے پہچانا جاتا ہے
Darakht –Apne Phal Se Pehchana Jata Hai
A TREE IS KNOWN BY ITS FRUIT