Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
اللہ کا سایہ ان پر جو ہیں امن کے بندے
Proverb in Roman Urdu
Allah Ka Saya Un Par Jo Hain Aman Ke Bande
English Proverb
WHERE THERE IS PEACE, GOD IS
اللہ کا سایہ ان پر جو ہیں امن کے بندے
Allah Ka Saya Un Par Jo Hain Aman Ke Bande
WHERE THERE IS PEACE, GOD IS
گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے
Garam Joshi Ho Magar Be Samjhi Ka Rang Liye Huwe To Woh Bmnzlh Aag Ke Hai Jo Dhuwan Deti Hai Aur Roshni Se Kharij Hai
ZEAL WITHOUT KNOWLEDGE IS FIRE WITHOUT LIGHT
عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
Aqalmand Nafs Par Qaboo Rakhta Hai Aur Nafs Bewaqoof Par
A WISE MAN WILL BE MASTER OF MIND A FOOL WILL BE ITS SLAVE
جو کام مجبوری کی حالت میں کیا جاۓ اس کے لیے کوئی ذِمہ دار نہیں ٹھہرایا جا سکتا
Jo Kaam Majboori Ki Haalat Mein Kya Jay Is Ke Liye Koi Zimma Daar Nahi Thehraya Ja Sakta
AN ACT DONE AGAINST MY WILL IS NOT MY ACT
اپنی عزت اپنے ہاتھ ہے
Apni Izzat –Apne Haath Hai
BE A FRIEND TO THYSELF AND OTHERS WILL BE SO TOO
بیماری کے خاتمہ پر جو طبیب بُلایا جاۓ اسے زحمت نہیں اُٹھانی پڑتی
Bemari Ke Khtama Par Jo Tabeb Bulaya Jaye Usay Zahmat Nahi Uthani Padtee
HAPPY IS THE PHYSICIAN WHO IS CALLED IN AT THE END OF THE ILLNESS
جِس میں برداشت ہو اس پر غلبہ کون پاۓ
Jiss Mein Bardasht Ho Is Par Ghalba Kon Paye
HE THAT ENDURES IS NOT OVERCOME?
بیکاری کا وقت گُزارنا مشکل !
Bekaari Ka Waqt Guzaarna Mushkil !
HE WORKS HARD WHO HAS NOTHING TO DO
کھچڑی
Khichdi
HOTCH POTCH
دیئے کی روشنی محشر تک !
Diye Ki Roshni Mahshar Tak !
WHICH EVER IS GIVEN TO THE POOR IS LAID UP IN HEAVEN