Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
نہ سر نہ پیر !
Proverb in Roman Urdu
Nah Sir Nah Paiir !
English Proverb
IT WANTS BEGINNING AND ENDING
نہ سر نہ پیر !
Nah Sir Nah Paiir !
IT WANTS BEGINNING AND ENDING
بُرا آدمی اچھی بات کے بھی بُرے معنی نکالتا ہے
Bura Aadmi Achi Baat Ke Bhi Buray Maienay Nikalta Hai
LET A MAN SAY WHAT HE WILL, AN ILL MAN WILL TURN IT ILL
مانگے کے بیل کے دانت دیکھتے ہو ؟
Mangay Ke Bail Ke Daant Dekhte Ho ?
LOOK NOT A GIFT HORSE IN THE MOUTH
کہیں گڑ کہنے سے بھی منہ میٹھا ہوا ہے ؟
Kahin Gur Kehnay Se Bhi Mun Meetha Huwa Hai ?
MANY WORDS WILL NOT FILL THE BUSHEL
انسان صرف عیش و عشرت کرنے کے لئے نہیں پیدا کیا گیا !
Insaan Sirf Aish O Ishrat Karne Ke Liye Nahi Peda Kya Gaya !
NATURE NEVER MEANT US FOR PLAY AND PLEASURE
اپنے عیبوں کو جاننے سے کسی کو نقصان نہیں پہنچتا !
Apne Aibo Ko Jan-Nay Se Kisi Ko Nuqsaan Nahi Pohanchana !
NO MAN IS THE WORSE FOR KNOWING THE WORST OF HIMSELF
ایماندار کو حلف اُٹھانے کی کیا ضرورت ؟
Imandaar Ko Halaf Uthanay Ki Kya Zaroorat ?
OF ILL DEBTORS MEN TAKE OATHS
ایذا بے گناہ کو بھی جھوٹ بولنے پر مجبور کر دیتا ہے
Aeza Be Gunah Ko Bhi Jhoot Bolnay Par Majboor Kar Deta Hai
PAIN FORCES EVEN THE INNOCENT TO LIE
بچپن سے رائج
Bachpan Se Raaij
TO BE MANNER BORN
احمَق بہت کُچھ طلَب کرتا ہے لیکن جو شَخص اُسکو دیتا ہے وہ اُس سے بھی بڑا احمَق ہے
Ahmaq Bohat Kuch Talabb Karta Hai Lekin Jo Shakhs Usko Deta Hai Woh Uss Se Bhi Bara Ahmaq Hai
A FOOL DEMANDS MUCH,BUT HE IS A GREATEST FOOL THAT GIVES IT