English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
TAKE HEED IS A GOOD REDE
Urdu Proverb
احتیاط رکھنا اچھی نصیحت ہے
Proverb in Roman Urdu
Ahthyat Rakhna Achi Naseehat Hai
TAKE HEED IS A GOOD REDE
احتیاط رکھنا اچھی نصیحت ہے
Ahthyat Rakhna Achi Naseehat Hai
NEAREST THE KING, NEAREST THE STRIFE
جِسے شاہ کی قربت ملے وہ لڑائی سے دور نہیں رہ سکتا
JِSe Shah Ki Qurbat Miley Woh Larai Se Daur Nahi Reh Sakta
Dry bread at the home is better than the roasted meat abroad.
گھر کی آدھی باہر کی ساری۔
Ghar Ki Aadhi Bahar Ki Saari .
English Idioms About “Science”
Idiom: Blow a fuse
Meaning: Become uncontrolably angry; lose your temper.
Example: Hey, don’t blow a fuse.
A SINFUL HAND MAKES A FAILING HEART
چور کی داڑھی میں تنکا
Chor Ki Daarhi Mein Tinka
PROSPERITY HAS DROWNED MORE SOULS THAN ALL THE DEVILS TOGETHER
خوشحالی سب سے بڑا شیطان ہے
Khushhali Sab Se Bara Shetan Hai
ALL BRING GRIST TO YOUR MILL
سب اپنا ہی فائدہ سوچتے ہیں
Sab Apna Hi Faida Sochte Hain
INEXPERIENCED MEN THINK ALL THINGS EASY
ناتجربہ کار ہر کام کو آسان سمجھتا ہے
Na Tajarba Car Har Kaam Ko Aasaan Samjhta Hai
SEE WHICH WAY THE WIND BLOWS
دیکھیں اونٹ کس کروٹ بیٹھتا ہے ؟
Dekhen Oont Kis Karvat Baithta Hai ?
English Idioms About “Science”
Idiom: Run out of steam
Meaning: If you run out of steam, you lose the energy, enthusiasm or interest to continue doing something.
Example: After having worked for twenty years as a the manager of the company, he seems to run out of steam.