Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے ؟
Proverb in Roman Urdu
Kahin Billi Ke Sarahnay Bhi Doodh Jama Hai ?
English Proverb
WOULD YOU HAVE POTATOES GROW BY THE POD SIDE?
کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے ؟
Kahin Billi Ke Sarahnay Bhi Doodh Jama Hai ?
WOULD YOU HAVE POTATOES GROW BY THE POD SIDE?
ہار مان لینا بعض اوقات کامیابی کا بہترین طریقہ ثابت ہوتا ہے
Haar Maan Lena Baaz Auqaat Kamyabi Ka Behtareen Tareeqa Saabit Hota Hai
YIELDING IS SOMETIMES THE BEST WAY OF SUCCEEDING
پہلے آپ پڑھ لو پیچھے بزرگوں کو پڑھانا !
Pehlay Aap Parh Lo Peechay Buzurgon Ko Padhana !
YOU ARE TEACHING THE AGED BEFORE YOU POSSESS
سیدھے راستے سے کون بھٹک سکتا ہے ؟
Seedhay Rastay Se Kon Bhatak Sakta Hai ?
YOU CANNOT BE LOST ON A STRAIGHT ROAD
پیپے کو دیکھ کر شراب کے اچھا یا بُرا ہونے کا اندازہ نہیں ہوتا !
Peepay Ko Dekh Kar Sharaab Ke Acha Ya Bura Honay Ka Andaza Nahi Hota !
YOU CANNOT KNOW WINE BY THE BARREL
جو شخص اپنے دانتوں کی حِفاظت نہیں کرتا جلد قبر میں جا پہنچتا ہے
Jo Shakhs Apne Danoton Ki Hifazat Nahi Karta Jald Qabar Mein Ja Pohanchana Hai
YOU DIG YOUR GRAVE WITH YOUR TEETH
ہمسایہ سے محبت کرنے کے یہ معنی نہیں ہیں کہ اس کے غلام بن جاوٴ !
Hamsaaya Se Mohabbat Karne Ke Yeh Maienay Nahi Hain Ke Is Ke Ghulam Ban Jao !
YOU MAY LOVE YOUR NEIGHBOUR AND YET NOT HOLD HIS STIRR UP
اپنا کام اپنے کئے ہی ہوتا ہے
Apna Kaam Apne Kiye Hi Hota Hai
YOU MUST SCARTCH YOUR OWN HEAD WITH YOUR OWN NAILS
اندھے آگے روۓ ، اپنے نین کھوۓ
Andhay Agay Roye – Apne Nain Koye
YOU TELL YOUR STORY TO A DEAF EAR
تمہاری تو پانچوں گھی میں ہے
Tumhari To Paanchon Ghee Mein Hai
YOUR BREAD IS BUTTERED ON BOTH SIDES