English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
It is heard to live in Rome and fight the Pope.
Urdu Proverb
دریا میں رہنا اورمگر مجھ سے بیر۔
Proverb in Roman Urdu
Darya Mein Rehna Aur Magar Mach Se Bair .
It is heard to live in Rome and fight the Pope.
دریا میں رہنا اورمگر مجھ سے بیر۔
Darya Mein Rehna Aur Magar Mach Se Bair .
English Idioms About “General”
Idiom: Nothing to sneeze at
Meaning: Not bad; decent; acceptable; worthwhile.
Example: Their music may not be worthy of radio time, but it’s nothing to sneeze at.
Virtue survives the grave.
نیکی مرنے کے بعد بھی یاد رھتی ہے۔
Neki Marnay Ke Baad Bhi Yaad Reheti Hai .
English Idioms About “Animals”
Idiom: To sell wolf tickets
Meaning: To make empty threats or promises; to bluff
Example: You’re selling wolf tickets.
NO MAN LOVES THE BEARER OF ILL-TIDINGS
بُری خبر لانے والا کسی کو اچھا نہیں لگتا !
Burii Khabar Laane Wala Kisi Ko Acha Nahi Lagta !
THE ABSENT PARTY IS STILL FAULTY
پیٹھ پیچھے برائی ۔ قصور اس کا جو موجود نہ ہو
Peeth Peechay Buraiee – Qasoor Is Ka Jo Mojood Nah Ho
LOVE WILL CREEP WHERE SWORD CANNOT GO
محبت سے جو کام نکل سکتا ہے وہ تلوار سے نہیں نکل سکتا !
Mohabbat Se Jo Kaam Nikal Sakta Hai Woh Talwar Se Nahi Nikal Sakta !
English Idioms About “Men and women”
Idiom: Every man has his price
Meaning: The phrase every man has his price means that everyone can be bribed if you know how much or what to bribe him or her with.
Example: “I offered him ten thousand dollars to sign the agreement, but he refused.”Just keep trying! Give him more. You know, every man has his price!”
SPEAK NOT OF MY DEBTS UNLESS YOU MEAN TO PAY THEM
تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو
Tujh Ko Parai Kya Pari Apni Nbirh To
THERE IS NO JOLLITY BUT HATH A SMACK OF IT
عارضی خوشیاں بھی بالکل لا یعنی نہیں ہوتیں
Earzi Khusihyan Bhi Bilkul Laa Yani Nahi Hoten