Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
نا اُمیدی میں موت جلدی آتی ہے
Proverb in Roman Urdu
Na Umeedi Mein Mout Jaldi Aati Hai
English Proverb
HE BEGINS TO DIE THAT QUITS HIS DESIRES
نا اُمیدی میں موت جلدی آتی ہے
Na Umeedi Mein Mout Jaldi Aati Hai
HE BEGINS TO DIE THAT QUITS HIS DESIRES
جو تکلیف اُٹھانا نہیں چاہتا وہ آرام کا مُستحق نہیں
Jo Takleef Uthana Nahi Chahta Woh Aaraam Ka Mustahiq Nahi
HE DESERVES NOT THE SWEET THAT WILL NOT TASTE OF THE SOUR
دوست کا بھلا اپنا بھلا !
Dost Ka Bhala Apna Bhala !
HE DOES GOOD TO HIMSELF WHO DOES GOOD TO HIS FRIEND
لاکھ کا گھر خاک کر ڈالا
Laakh Ka Ghar Khaak Kar Dala
HE HAS BROUGHT DOWN HIS NOBILITY TO NINE-PENCE
ٹھیک کام کرنے والے کے سبھی مددگا
Theek Kaam Karne Walay Ke Sabhi Madadgar
HE HAS EVER ENOUGH OF PATRONS WHO DOES WHAT IS RIGHT
اپنے مُنہ میاں مٹھو بننا
Apne Munh Miyan Mithu Ban-Na
HE HIMSELF SINGS OF HIMSELF
جیسا باپ ویسا بیٹا
Jaisa Baap Waisa Beta !
CHIP OF THE OLD BLOCK
جو کاریگر ہر طرح کے مصالحہ سے کام نہ کر سکے وہ کاریگر ہی کیا ؟
Jo Karigar Har Terhan Ke Masalha Se Kaam Nah Kar Sakay Woh Karigar Hi Kya ?
HE IS NOT A MASON WHO REFUSES A STONE
جس کو خوشامد یا قرض کی ضرورت نہیں وہ کافی امیر ہے
Jis Ko Khoshamad Ya Karzz Ki Zaroorat Nahi Woh Kaafi Ameer Hai
he is rich enough that needeth neither flatter nor borrow
کم گوئی عالم کی نِشانی ہے
Kam Goi Aalam Ki Nishani Hai
HE KNOWS MOST WHO SPEAKS LEAST