Urdu to English Proverb موت کے بعد
Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
موت کے بعد
Proverb in Roman Urdu
Mout Ke Baad
English Proverb
BEYOND THE VEIL
موت کے بعد
Mout Ke Baad
BEYOND THE VEIL
POVERTY, THAT GREAT REPROACH, BIDS US DO OR SUFFER ANYTHING
مُفلسی کا داغ کونسی مصیبت نہیں لاتا اور کیا کیا نہیں کراتا
Muflisi Ka Daagh Konsi Museebat Nahi Lata Aur Kya Kya Nahi Karata
رکھ پت رکھاپت !
Rakh Patt Rakapat
RESPECT YOURSELF, OR NO ONE ELSE WILL
جو اپنے کئے پر نادم نہ ہو اس کو معاف کر دینا ایسا ہی ہے جیسا پانی پر نقش بنانا
Jo –Apne Kiye Par Nadim Nah Ho Is Ko Maaf Kar Dena Aisa Hi Hai Jaisa Pani Par Naqsh Banana
FORGIVEN THE UNREPENTANT IS LIKE MAKING PICTURE ON WATER
A DEAD MOUSE FEELS NO COLD
مُردے کو سَردی نہیں لگتی ۔ دُنیا کا رنج جیتے جی کا بکھیڑا
Murdy Ko Sardi Nahi Lagti – Duniya Ka Ranj Jeetay Jee Ka Bakhera
صداقت کو دبایا جا سکتا ہے ، لیکن مٹایا نہیں جا سکتا !
Sadaqat Ko Dabaya Ja Sakta Hai, Lekin Mitaya Nahi Ja Sakta !
TRUTH MAY BE SMOTHERED BUT NOT EXTINGUISHED
صحت کے لیے کام ضروری ہے
Sehat Ke Liye Kaam Zaroori Hai
A LITTLE LABOUR, MUCH HEALTH