English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
SOME WITS CAN DIGEST BEFORE OTHERS CAN CHEW
Urdu Proverb
بعض اشخاص اوروں کی نسبت تیز فہم ہوتے ہیں
Proverb in Roman Urdu
Baaz Ashkhaas Ouron Ki Nisbat Taiz Feham Hotay Hain
SOME WITS CAN DIGEST BEFORE OTHERS CAN CHEW
بعض اشخاص اوروں کی نسبت تیز فہم ہوتے ہیں
Baaz Ashkhaas Ouron Ki Nisbat Taiz Feham Hotay Hain
RUST WASTES MORE THAN USE
استعمال سے کوئی چیز اتنی نہیں گھستی جتنی بے مصروف پڑے رہنے سے
Istemaal Se Koi Cheez Itni Nahi Ghasti Jitni Be Masroof Parre Rehne Se
THE FAIREST APPLE HANGS ON THE HIGHEST BOUGH
سب سے عمدہ پھل سب سے اُونچی شاخ پر لگتا ہے ۔ نایاب چیز آسانی سے ہاتھ نہیں لگتی
Sab Se Umdah Phal Sab Se Umchee Shaakh Par Lagta Hai – Nayaab Cheez Aasani Se Haath Nahi Lagti
IT IS CRIME WHICH BRINGS SHAME, AND NOT THE SCAFFOLD
شرم کا باعث جرم ہے نہ کہ پھانسی !
Sharam Ka Baais Jurm Hai Nah Ke Phansi !
FRIENDSHIP IS STRONGER THAN KINDRED
دوست بھائی سے بڑھ کر ہوتا ہے
Dost Bhai Se Barh Kar Hota Hai
BETWEEN TWO STOOLS YOU FALL TO THE DROUND
دو گھروں کا مہمان بھوکا
Do Gharon Ka Maheman Bhooka
GRASS GROWS NOT ON THE HIGHWAY
شاہراہ پر گھاس نہیں اُگتی
Shahrah Par Ghaas Nahi Ugti
THE HOUSE SHOWS ITS OWNER
گھر کی حالت سے مالک کی اصلیت جانی جاتی ہے
Ghar Ki Haalat Se Maalik Ki Asliyat Jani Jati Hai
IDLE PEOPLE TAKE THE MOST PAINS
بیکاری از حد تکلیف دہ ہے
Bekaari Az Had Takleef Da Hai
LAND ASTRAY
برے راستے پر لگانا
Buray Rastay Par Lagana