English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
A MAN IS KNOWN TO BE MORTAL BY TWO THINGS: SLEEP AND LUST
Urdu Proverb
نیند اور ہوس ہی انسان کو فانی بناتی ہے
Proverb in Roman Urdu
Neend Aur Hawas Hi Insaan Ko Faani Banati Hai
A MAN IS KNOWN TO BE MORTAL BY TWO THINGS: SLEEP AND LUST
نیند اور ہوس ہی انسان کو فانی بناتی ہے
Neend Aur Hawas Hi Insaan Ko Faani Banati Hai
THE GOOD OPINION OF MEN IS SAFER THAN MONEY
دولت کی نسبت نیک نامی زیادہ محفوظ ہے
Doulat Ki Nisbat Naik Nami Ziyada Mehfooz Hai
ONE BEATS THE BUSH ANOTHER CATCHES THE BIRD
دکھ بھریں بی فاختہ کوے انڈے کھائیں
Dukh Bharain Bi Fakhta Kaway Anday Khayen
ONE DOES THE HARM ANOTHER GETS THE BLAME
کرے کوئی بھرے کوئی
Kere Koi Bharay Koi
NOBILITY CONSTRAINS US
شرافت ہی آدمی کو برا کام کرنے سے روکتی ہے
Sharafat Hi Aadmi Ko Bura Kaam Karne Se Rokti Hai
Two hunt with one arrow.
ایک تیر سے دو شکار۔
Aik Teer Se Do Shikaar .
BETTER DO IT THAN WISH IT DONE
آپ کام سو مہا کام !
Aap Kaam So Maha Kaam !
TALK THOUGH THE HAT
مسلسل بولے جانا
Musalsal Bolay Jana
LOVE IS BLIND BUT SEES AFAR
محبت اندھی ہے لیکن دور تک دیکھتی ہے
Mohabbat Andhi Hai Lekin Daur Tak Dekhatii Hai
A nod to the wise and a rod to the fool.
عاقل کواشارہ احمق کو پھٹکارہ۔
Aqil Ko Ishara Ahmaq Ko Phitkara