English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
NOT SO GOOD TO BORROW AS TO BE ABLE TO LEND
Urdu Proverb
قرض لینے کی نسبت مہاجن ہونا بہتر ہے
Proverb in Roman Urdu
Karzz Lainay Ki Nisbat Mahajan Hona Behtar Hai
NOT SO GOOD TO BORROW AS TO BE ABLE TO LEND
قرض لینے کی نسبت مہاجن ہونا بہتر ہے
Karzz Lainay Ki Nisbat Mahajan Hona Behtar Hai
NOR CAN YOU SUPPOSE THAT ANY ONE IS HAPPY BUT THE MAN WHO IS WISE AND GOOD
مُسرت صرف عقلمند اور نیک کے حِصّے آتی ہے
Musarrat Sirf Aqalmand Aur Naik Ke Hissay Aati Hai
IT IS THE COAT THAT MAKES THE GENTLEMAN
اچھی پوشاک شرافت کی نشانی گنی جاتی ہے
Achi Poshak Sharafat Ki Nishani Gani Jati Hai
A WITLESS HEAD MAKES WEARY FEET
بیوقوف میں ہمت کہاں ؟
Bewaqoof Mein Himmat Kahan ?
A LITTLE MAN DOTH OFTEN HARBOUR A GREAT SOUL
بعض اوقات چھوٹے دِلوں میں بھی بڑے کام کرنے کی قوت ہوتی ہے
Baaz Auqaat Chhootey Dilon Mein Bhi Barray Kaam Karne Ki Qowat Hoti Hai
IT IS A BASE THING TO TEAR A DEAD LION’S BEARD OFF
مرے کو مارنا انتہا درجہ کا کمینہ پن ہے
Marey Ko Maarna Intahaa Darja Ka Kamina Pan Hai
AT THE HEAD OF
خاص بڑا ۔ نمایاں
Khaas Bara – Numaya
GREAT TREES ARE GOOD FOR NOTHING BUT SHADE
بڑے درخت سایہ کے سواۓ اور کِسی کام کے نہیں
Barray Darakht Saya Ke Siwai Aur Kisi Kaam Ke Nahi
HE LOSES NOTHING THAT LOSETH NOT GOD
ایمان قائم سب کُچھ سلامت
Imaan Qaim Sab Kuch Salamat
A fog cannot be displayed by a fan.
اوس چاٹنے سے پیاس نہیں بجھتی۔
Oas Chaatnay Se Pyaas Nahi Bujhti .