English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
NOW AND AGAIN AS MUCH AGAIN
Urdu Proverb
کبھی کبھی دوگنی ۔ بہتر کرو بہتر پاو
Proverb in Roman Urdu
Kabhi Kabhi Dogni – Behtar Karo Behtar Pav
NOW AND AGAIN AS MUCH AGAIN
کبھی کبھی دوگنی ۔ بہتر کرو بہتر پاو
Kabhi Kabhi Dogni – Behtar Karo Behtar Pav
THEY LOVE TOO MUCH THAT DIE FOR LOVE
جو محبت میں جان دے دیتے ہیں ۔ ان کی محبت حد سے سوا ہوتی ہے
Jo Mohabbat Mein Jaan Day Dete Hain – Un Ki Mohabbat Had Se Siwa Hoti Hai
STORMS MAKE OAKS TAKE DEEPER ROOT
مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے
Museebat Aur Ziyada Sakht Bana Deti Hai
AS THE GOOD MAN SAITH, SO SAY WE; AS THE GOOD WOMAN SAITH, SO MUST IT BE
بھلے آدمی کی سب تائید کرتے ہیں اور بھلی عورت جو کہے وہ ہو کر رہتا ہے
Bhallay Aadmi Ki Sab Taied Karte Hain Aur Bhali Aurat Jo Kahe Woh Ho Kar Rehta Hai
A PENNY SAVED IS PENNY GAINED
بچایا سو پایا
Bachaya So Paaya
HE WHO WANTS CONTENT CANNOT FIND AN EASY CHAIR
بے صبرے کو چین کہاں ؟
Be Sabre Ko Chain Kahan ?
THE MAN IS A SCOUNDREL WHO KNOWS HOW TO ACCEPT A FAVOUR BUT DOES NOT KNOW HOW TO RETURN IT
اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
Is Se Barh Kar Badmaash Kon Hai Jo Lena Jaanta Hai Par Dena Nahi Jaanta
IT IS A DIFFICULT THING TO REPLACE TRUE FRIENDS
سچے دوست کا بدل ناممکن
Sachey Dost Ka Badal Namumkin
ALL BREAD IS NOT BAKED IN ONE OVEN
پانچوں اُنگلیاں برابر نہیں ہوتیں
Paanchon Ungliyan Barabar Nahi Hoten
RARE EARTH
خوشی سے جھوم اٹھنا
Khushi Se Jhoom Uthna