English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
AT A STONE,S THROW
Urdu Proverb
قریب ہی
Proverb in Roman Urdu
Qareeb Hi
AT A STONE,S THROW
قریب ہی
Qareeb Hi
CRUELTY IS A TYRANT THAT`S ALWAYS ATTENDED WITH FEAR
ظالم کو ہر وقت کھٹکا لگا رہتا ہے
Zalim Ko Har Waqt Khatka Laga Rehta Hai
IN LOVE ARE THESE EVILS, AFFRONTS, SUSPICIONS, ENMITIES, TRUCES, WAR AND THEN AGAIN PEACE
عشق میں خرابیاں ہیں ۔ عزت کا پاس نہ ہونا ، شکوک ، عداوتیں ، صلح ، لڑائی اور پھر چین
Ishhq Mein Kharabian Hain – Izzat Ka Paas Nah Hona, Shukook, Adawateen, Sulah, Larai Aur Phir Chain
AT A PUSH
فوری طور پر
Fori Tor Par
UNITED WE STAND,DEVIDED WE FALL
اتفاق میں آرام ۔ نفاق میں تکلیف
Ittafaq Mein Aaraam – Nifaq Mein Takleef
OAKS MAY FALL WHEN REEDS STAND THE STORM
آندھی تناور درختوں کو اکھاڑ دیتی ہے لیکن سرکنڈوں کو کچھ نہیں کہتی !
Aandhi Tanawar Darakhton Ko Ukhaar Deti Hai Lekin Sarkando Ko Kuch Nahi Kehti !
CHANCE MAKES RELATIONS; CHOICE MAKES FRIENDS
رشتہ اتفاق سے لیکن دوستی مرضی سے ہوتی ہے
Rishta Ittafaq Se Lekin Dosti Marzi Se Hoti Hai
TAKE AWAY THE SWORD FROM HIM WHO IS NOT IN POSSESION OF HIS SENSES
دیوانے کے ہاتھ میں ہتھیار رہنے دینا دانائی نہیں
Deewany Ke Haath Mein Hathyaar Rehne Dena Danai Nahi
MONEY IS THE SINEWS OF LOVE AS WELL AS OF WAR
زر کے بغیر نہ لڑائی میں کام چلتا ہے اور نہ محبت میں !
Zar Ke Baghair Nah Larai Mein Kaam Chalta Hai Aur Nah Mohabbat Mein !
QUICK REMOVALS ARE SLOW PROSPERINGS
تھوڑے نفع پر مال بیچ دینا ۔ اس بات کی علامت ہے کہ بتدریج اقبال مندی کی بنیاد ڈالی جا رہی ہے
Thoray Naffa Par Maal Beech Dena – Is Baat Ki Alamat Hai Ke Batadreej Iqbal Mandi Ki Bunyaad Daali Ja Rahi Hai