English to Urdu Proverb: AS HIS NABS
English to Urdu Proverbs
Urdu to English Proverbs
English Proverb
AS HIS NABS
Urdu Proverb
وہ خود
Proverb in Roman Urdu
Woh Khud
AS HIS NABS
وہ خود
Woh Khud
فرض کے دوران سُستانا
Farz Ke Douran Sastana
LIE ON THE OARS
IF YOU TOUCH POT, YOU MUST TOUCH PENNY
گڑ کھائیں اور گلگلوں سے پرہیز
Gur Khayen Aur Gulgulo Se Parhaiz
WHO LETS HIS WIFE GO TO EVERY FEAST, AND HIS HORSE DRINK AT EVERY WATER, SHALL NEITHER HAVE GOOD WIFE NOR GOOD HORSE
جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
Jis Shakhs Apni Biwi Ko Har Dawat Mein Jane Ki Aur Apne Ghoray Ko Har Jagah Pani Peenay Ki Ijazat Deta Hai Is Ki Nah To Biwi Theek Rahay Gi Nah Ghora Hi
A GOOD ARE HER IS NOT KNOWN BY HIS ARROWS, BUT BY HIS AIM
ماہر تیر انداز اپنے تیروں سے نہیں بلکہ اپنے نشانے سے پہچانا جاتا ہے
Maahir Teer Andaaz –Apne Teeron Se Nahi Balkay –Apne Nishanay Se Pehchana Jata Hai
جتنے آدمی اتنے ہی مذاق ۔ تیری جدا پسند ، میری جدا پسند
Jitne Aadmi Itnay Hi Mazaaq – Teri Judda Pasand, Meri Judda Pasand
THERE ARE AS MANY THOUSANDS OF TASTES AS THERE ARE OF PERSONS
نیکی کا ہو زیور تو خاندان سے کیا کام ؟
Neki Ka Ho Zewar To Khandan Se Kya Kaam ?
SCARCH NOT FOR A GOOD MAN’S PEDIGREE