Urdu to English Proverbs
English to Urdu Proverbs
ضرب الامثال
اردو ضرب المثل
فقیر کو جہاں رات ہوئی وہ سرائے ہے
Proverb in Roman Urdu
Faqeer Ko Jahan Raat Hui Woh Saraye Hai
English Proverb
BETTER FACE THE DEATH ONCE THAN BE IN PERPETUAL APPREHENSION
فقیر کو جہاں رات ہوئی وہ سرائے ہے
Faqeer Ko Jahan Raat Hui Woh Saraye Hai
BETTER FACE THE DEATH ONCE THAN BE IN PERPETUAL APPREHENSION
بُرا کام کرنے کی نسبت بیکار رہنا اچھا ہے
Bura Kaam Karne Ki Nisbat Bekar Rehna Acha Hai
BETTER BE IDLE THAN ILL-EMPLOYED
جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
Jawan Ki Ghulam Honay Ki Nisbat Boorhay Ki Mehbooba Hona Behtar Hai
BETTER AN OLD MAN`S DARLING THAN A YOUNG MAN`S SLAVE
غدار سے سب نفرت کرتے ہیں
Ghaddar Se Sab Nafrat Karte Hain
BETRAYERS ARE HATED EVEN BY THOSE WHOM THEY BENEFIT
معیاری نہ ہونا
Mayaari Nah Hona
BELOW THE MARK
دنیا سے پیچھے
Duniya Se Peechay
BEHIND THE TIMES
امارت میں افلاس کی نسبت زیادہ احتیاط لازمی ہے
Amarat Mein Iflaas Ki Nisbat Ziyada Ahthyat Laazmi Hai
BEAR WEALTH, POVERTY WILL BEAR ITSELF
نصیحت لینا
Naseehat Lena
BE RULED
قابو ہونا
Qaboo Hona
BE MASTER OF
وقت کی پابندی سب طرح کا سُکھ
Waqt Ki Pabandi Sab Terhan Ka Sukh
BE ALWAYS IN TIME, TOO LATE IS A CRIME